統計一下《錢鍾書手稿集》關於法語書籍的筆記篇幅,排在頭三名的作者肯定是普魯斯特、福樓拜和聖伯夫。聖伯夫(Charles Augustin SainteBeuve,1804—1869),或被譯作聖勃夫,比如前幾年整理出版的範希衡譯稿,上千頁的《聖勃夫文學批評文選》;錢鍾書則稱他作“聖佩韋”,——這是《韓非子》裏的話,拿來好像要和朱自清先生的字湊成一對兒,這至少比“愛利惡德”那名字
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載