34. Self-willedness harms man’s notion, and smart aleck hinders man’s virtue.
利欲未盡害心,意見①乃害心之蟊賊②;聲色未必障道,聰明乃障道之藩屏③。
【注 釋】
① 意見:此處指剛愎自用或自以為是。
② 蟊賊:專吃禾苗的兩種害蟲。《詩·小雅·大田》:“及其蟊賊。”傳:“食根曰蟊,食節曰賊。”此處喻禍害或禍端。
③ 藩屏:籬笆和屏風。比喻障礙。
【今文解譯】
名利欲望未必能傷害人的心智,真正傷害心智的是“剛愎自用”這個蟊賊。
聲色犬馬未必能妨礙人的德行,真正妨礙德行的是“自作聰明”這種毛病。
【English Translation】
Material desires may not necessarily do harm onto man’s notion, but self-willedness, by acting like a pest, will do.
Sensual pleasures may not necessarily hinder man’s virtue, but smart aleck, by acting like an obstacle, will do.