從柳絮先生的文章裏,得知上海市上司蓋阿蓋名稱的變化,很有意思。司蓋阿蓋原是日本語,其實直接的說還不隻是麼,雖然這在生意經上不很合適,因為太平凡了,不足以資號召。本來在日本這也是一種新的吃法,在明治維新以前是沒有的,因為那時他們不吃牛肉,到維新時代大家模仿西洋,於是覺得麵包牛奶非吃不可,牛肉也流行起來了。熱血青年短發敞衣,喝酒燒牛肉吃,扼腕談天下事,當時這便叫做“開化鍋”的。司蓋阿蓋的
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載