小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
小窗幽記:漢英對照小窗幽記:漢英對照
陳繼儒、周文標、周文標、應佳鑫

101. When not occupied, it’s quite a joy to chat with an old monk and a fun to chant with a poet.

斜陽樹下,閑隨老衲①清譚②;深雪③堂中,戲與騷人④白戰⑤。

【中文注釋】

① 老衲:老和尚。

② 清譚:清談。純粹的聊天,閑聊。

③ 深雪:此處指大雪天。

④ 騷人:泛指文人墨客,此處指詩人。

⑤ 白戰:

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司