小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
小窗幽記:漢英對照小窗幽記:漢英對照
陳繼儒、周文標、周文標、應佳鑫

32. Children know little about the world, so the less their knowledge the more intact their inborn nature.

童子智少,愈少而愈完;成人智多,愈多而愈散。

【今文解譯】

孩子的心智不健全,而心智越不健全,其天性就越是純然。

成人的心智發達,而心智越發達,其思想就越是活泛紛雜。

【English Translation】

Children know little about the world, so, the less their knowledge the more intact their inborn nature.

Adults know much about the world, so, the more their knowledge the more complicated their minds.

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司