小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
小窗幽記:漢英對照小窗幽記:漢英對照
陳繼儒、周文標、周文標、應佳鑫

31. Be clear-headed when in quiet and be quiet when clear-headed.

寂而常惺①,寂寂之境不擾;惺而常寂,惺惺之念不弛②。

【中文注釋】

① 惺:清醒。

② 不弛:使不被廢弛。

【今文解譯】

寂靜時要常保持清醒,這樣寂靜的心境才不至於受幹擾。

清醒時要常保持平靜,如此清醒的頭腦才不至於被忽悠。

【English Translation】

Be clear-headed when in quiet so that the quietude can be free from disturbance.

Be quiet when clear-headed so that the clear-headedness can be well preserved.

童子智少 少而愈完

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司