
黑暗裏什麼都看不見。
我站了一會兒,等眼睛慢慢適應。
灰。
到處都是灰。
工作台上,架子上,地麵的木板縫裏,全是。
五年沒人動過,連空氣都是凝固的。
腳邊有什麼東西。
我彎腰摸了一下。
是一根鑷子。
剛才踩到的。
我把它撿起來,攥在手裏,在黑暗裏找到了那個箱子。
它就放在工作台底下。
老木頭的,四個角包著銅片,銅片上鏽出了綠。
箱蓋正中間刻著一個字——蘇。
我用手背蹭了蹭上麵的灰。
門外有腳步聲。
停在門口。
“晚晚。“
顧澤安的聲音。
我沒動。
“你別不懂事。“
他的聲音很平,像在哄一個不講理的孩子。
“王總是我的貴人,我跟你說過多少次了。我這是為了我們的未來,你怎麼就是不明白呢?“
我低頭看著那個箱子。
“我帶你見過的世麵,你在蘇家那個小作坊裏一輩子都見不到。你現在跟著我,是你的福氣,你知道嗎?“
福氣。
“你那些點翠,我不是嫌棄你,是那東西真的沒有出路。我幫你把它們轉化成現代語言,是在幫你,幫蘇家,你應該感謝我。“
我用指尖拂過箱蓋上的徽記。
銅片是涼的。
“你現在鬧這一出,王總那邊我還要去解釋,巴黎那邊還有一堆事情要處理。“
他頓了頓。
“你消消氣,等我把這趟事情處理完,咱們好好談。“
我開口。
“你還記不記得,你說過要和我一起,讓這門手藝發揚光大。“
外麵沉默了一下。
“晚晚——“
“是在哪裏說的。“
我說。
“是爺爺工坊裏,你第一次看見我做點翠的那天。你說,這是活的,這是有生命的東西,你說你要幫我讓全世界都看見它。“
外麵沒有聲音。
“後來我放棄了繼承權。“
我的手指停在箱蓋上。
“你說,跟著你,比守著那些老東西強。“
“晚晚,那是我們剛在一起的時候,我那時候也不懂——“
“你懂了之後,就把孤本鎖進了保險櫃。“
外麵又沉默了。
比剛才更長。
“你不要把事情說得這麼難聽。“
他的聲音有點幹。
“那叫借鑒,我跟你解釋過——“
“顧澤安。“
我打斷他。
“《新生》裏那組羽片的排列方式,是我爺爺四十年前獨創的。“
“蘇晚——“
“那個漸變的色階,是我媽在他基礎上改了七稿才定下來的。“
“你夠了——“
“那年我十九歲,我把圖譜給你看,是因為我以為你喜歡它。“
門外沒有聲音了。
隻有雨。
雨還在下,打在屋頂的瓦片上,劈啪的。
我聽了一會兒。
“你說要和我一起讓它走向世界。“
我說。
“它確實走向世界了。“
“蘇晚,你聽我說——“
“你去吧。“
我把手收回來,放在膝蓋上。
“王總還等著你呢。巴黎還等著你呢。“
“你——“
他的聲音卡了一下。
“你現在這個態度,你知道你有多不可理喻嗎?我這樣的男人,多少人搶著要,我留在這裏跟你解釋,你就是這個態度?“
我沒說話。
“行。“
他的聲音沉下去,帶著一口氣。
“你想清楚。那個箱子裏的東西,值幾個錢?你現在跟我鬧,值幾個錢?“
我低頭看著那個箱子。
“隨便你。“
腳步聲響起來。
往遠處去的那種。
越來越小。
直到什麼都聽不見了。