以前在講明譯《伊索寓言》這一條裏說起在一八四〇年出板的《意拾蒙引》,近閱英國約瑟雅各布(Joseph Jacobs)的《伊索寓言小史》,知道關於那本《蒙引》還有一件小故事。據他引摩理斯(R.Morris)在《現代評論》(Contemporary Review)第三十九卷中發表的文章,雲《意拾蒙引》出板後風行一時,大家都津津樂道,後來為一個大官所知,他說道,“這裏一定是說著我們!”遂命
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載