在五年前,有幾個朋友用幾種不同文字的底本譯《資本論》。他們在譯到第一篇第三章注八十三提及中國的史事這一段以後,寫信問我書中WanMao-in的原名是什麼。他們因這一譯名,有人還原為王猛殷,又有人還原為王孟尹,甚至有人譯為萬卯寅,要我想法查出他原來的名字,我答應了。因為《資本論》所說的Wan-Mao-in是中國財政大臣,猜想必是戶部的堂官,1854年是鹹豐四年,就查《清史
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載