小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
玩家1號玩家1號
恩斯特·克萊恩、虞北冥

0006

那一天學校裏剩下的時光過得飛快,除了最後一節拉丁文課。

多數學生都選修了別的外語,像是中文、印地語和西班牙語,沒準哪天還能用上。我學拉丁語,純粹是因為哈利迪也學了。他在早期的遊戲裏偶爾會飆兩句拉丁台詞。但即使如此,蘭蔻女士的拉丁語課還是讓我昏昏欲睡。她開始複習一些我早就記熟的動詞時,我很自然地走了神。

為防止學生上課開小差看電影、玩遊戲或者聊天,係統不允許學生上課時使用任何程序,除非事先得到了授課教師的允許。不過我高二那會兒,發現了學校在線圖書館裏的一個小漏洞。有了它,我可以隨意瀏覽群書,包括《安諾拉年鑒》。每當感覺到無聊的時候(比方說現在),我都會在視野裏打開一個小窗口,靠讀自己最喜歡的那些個文字來打發時間。

從五年前開始,《年鑒》就成了我的《聖經》。和如今的大多數書籍一樣,它隻有電子版本。不過疊樓這兒三天兩頭斷電,我更希望能把它切切實實地拿在手裏隨時翻閱。我為此修好了一台破爛的激光打印機,把整本書打出來,裝在舊三環活頁夾裏,塞進背包。這樣我就能時刻研究它,盡早把每個字都爛熟於心。

《年鑒》提及的書籍、電視劇、電影、歌曲、漫畫和遊戲數以千計,其中大部分東西都有四十多年的曆史,可以從“綠洲”裏無償下載。即使某些東西沒有合法渠道能免費獲得,“獵潮”裏也肯定有。那是全世界獵手都在使用的共享軟件。

做研究的時候,我從來不走捷徑。五年來,獵手推薦的讀物列表,我已經完完整整地過了一遍:道格拉斯·亞當斯、庫爾特·馮內古特、尼爾·斯蒂芬森、理查德·摩根、斯蒂芬·金、奧森·斯科特·卡德、特裏·普拉切特、貝斯特、布拉德伯裏、霍爾德曼、海因萊因、托爾金、萬斯、吉布森、蓋曼、斯特林、莫考克、斯卡爾齊、澤拉茲尼(1) ……我讀過哈利迪喜歡的每一個作家的每一部作品。

而且我沒有止步於此。

《年鑒》裏提到的所有電影,我也全看了。哈利迪特別欣賞的那些,比如《戰爭遊戲》《捉鬼敢死隊》《天才反擊》《再見人生》和《菜鳥大反攻》,我看了一遍又一遍,把每一幀都記在了心間。

但我最重視的還是哈利迪稱為“神聖的三部曲”的那些作品:《星球大戰》(外加前傳的三部曲)、《魔戒》、《黑客帝國》、《瘋狂的麥克斯》(2)、《回到未來》,還有《奪寶奇兵》。(哈利迪說如果《奪寶奇兵》隻拍到三,《奪寶奇兵4:水晶骷髏王國》什麼的不存在就好了。我喜歡這想法。)

他喜愛的導演,我同樣沒有忘記琢磨。卡梅倫、吉列姆、傑克遜、芬奇、庫布裏克、盧卡斯、斯皮爾伯格、德·托羅、塔倫蒂諾,以及,當然了,凱文·史密斯(3)。

約翰·休斯的青少年電影,我花了整三個月反複觀賞,記下了所有的精彩對白。

怯懦者遭欺淩,唯勇者得生(4)。

我敢說我把基礎打得紮實無比。

我研究了蒙提·派森(5),不僅是《巨蟒與聖杯》,還有他們的每一部電影、每一張唱片、每一本書和每一個BBC節目。(還有給了德國電視台,但一直沒播出的那兩集。)

我腳踏實地。

我巨細靡遺。

但我懷疑自己有些過了頭。

也許我,真的,開始變得有點不正常了。

我看過每一集《最強美國英雄》《飛狼突擊隊》《天龍特工隊》《霹靂遊俠》和《芝麻街》(6)。

那《辛普森一家》呢?你也許會問。

相比我所住的城市,我更了解斯普林菲爾德(7)。

《星際迷航》?這些功課我當然沒落下。《原初》係列、《下一代》、《深空九號》,甚至包括《航海家號》和《企業號》,我全都看過。電影自然也不在話下。相位炮已鎖定目標(8)。

80年代每個周六的早間動畫?我集中補習過。

《百變雄獅》和《變形金剛》裏的每一個角色,我都知道他們的尊姓大名。

《失落的大陸》《大地勇士桑達爾》《宇宙巨人希曼》《搖滾校園》《特種部隊》。它們每一集的劇情我都可以說出個一二三四來,為了記下它們,我曾經廢寢忘食。

誰是我患難見真情的朋友?魔法龍帕夫(9)。

日本呢?我對日本的動漫電影有沒有涉獵?

廢話。動畫也好,特攝也好,我全下過工夫。從《哥斯拉》《加美拉》《宇宙戰艦大和號》(10)《宇宙怪獸》到《急速賽車》。出發,急速賽車,出發!

我不是什麼半吊子。

我全力以赴。

我摸清了比爾·希克斯(11)式喜劇的所有套路。

你問音樂?我得承認,想了解那個年代的所有音樂並不容易。

為此我花了些時間。

80年代可是整整十年。而哈利迪的品位好像不怎麼專一,什麼都聽。我也照做不誤。流行、搖滾、新浪潮、朋克、重金屬。從“警察”到“快轉眼球”再到“衝撞”(12),我全盤接受。

兩個禮拜內,我聽完了明日巨星合唱團的所有作品。退化樂隊花了更長點的時間。

我還在YouTube上看了不少姑娘彈著尤克裏裏(13),翻唱80年代的老歌。老實說,這個其實算不得研究的一部分。但我就喜歡看抱著尤克裏裏的萌妹子。有些事情不需要講道理。

我記住了那些老歌的歌詞。範·海倫、邦·喬維、威豹、平克·弗洛伊德。盡管其中一部分俗不可耐,但我還是背下了它們,一字不差。

我從不止步。

我不眠不休,總是折騰到午夜。

說到午夜,你知道午夜石油嗎?那個澳洲樂隊。你知道他們的單曲《燃燒的地球》嗎?那可是1987年的熱曲。

我已深陷過去,難以自拔。我的學業因此受到了影響,但我不在乎。

我看了哈利迪提過的每一本漫畫。

是的,我無人能及。

特別是電子遊戲方麵。

那是我的天賦所在。

我的雙巧手(14)專長。

我的《搶答!》(15)。

出現在《年鑒》裏的每一款遊戲,從《阿卡拉貝斯》(16)到《空間逃脫》(17)我都下載了。精通一個遊戲後,我就把目光放到下一個,然後是再下一個。

你會驚訝,一旦全力以赴,人們能擠出多少時間。一天十二小時,一周七天。時間真的很多。

我研究了每個種類和每個平台的電子遊戲。經典街機、家用電腦、主機、掌機;文字冒險、第一人稱射擊、第三人稱角色扮演;上世紀古老的八位、十六位和三十二位遊戲。遊戲越難,我越享受。夜複一夜、年複一年,隨著對這些古老像素程序的了解不斷深入,我發現自己這方麵很有天賦。大多數動作類遊戲,我幾個小時就能完全熟稔。冒險和角色扮演也是易如反掌。攻略和作弊碼對我來說沒有任何意義,我所需要的隻有自己的雙手。不過所有遊戲裏,我最最拿手的還是街機。玩《防衛者》這種依賴高速反應能力的遊戲時,我覺得自己就像振翅高飛的雄鷹,或者在海底梭巡的鯊魚。我知道,這是我的本能、我的天賦。

不過,讓我找到第一條彩蛋線索的,並非我對電影、漫畫和遊戲的專精。實際上,我當時在研究的是桌麵角色扮演遊戲。

《年鑒》的扉頁上有四行字,正是哈利迪在“安諾拉之邀”裏說過的那幾句話。

三把密鑰對應三扇密門

美德將於此地遭受考驗

唯有乘風破浪,克服重重困難者

方是到達最後,獲得累累財富人

初看起來,這似乎是整個《年鑒》裏唯一和彩蛋比賽相關的部分。但我發現了隱藏的信息,就在《年鑒》那些堆積成山對流行文化評頭論足的文章和日記裏。

它化整為零,以字母的形式散落在整本《年鑒》裏。每個字母的外沿,都有一個小小的、難以察覺的破口。我第一次發現它們時,哈利迪去世才一年。當時我閱讀的是紙質書,還以為是打印紙或者那台老印刷機搞出的小瑕疵。可是我打開電子版後,發現它們居然有同樣的特征。如果你把圖像放大,能看出缺口異常平整。顯然,這是有人故意為之。

那個人無疑是哈利迪。他不會平白無故這麼幹。

全書裏破口的文字共計一百一十二個。我把它們按順序摘抄下來,於是,真相顯現:它們是一段話。我欣喜若狂地把它們記在了聖杯日記裏:

墓穴之中雖漫布恐怖,

黃銅之鑰亦位於其中。

然事情絕非如此簡單,

你仍需學習更多知識。

此乃獲得鑰匙之先決條件,

此乃積分登頂之第一要務。

肯定有別的獵手也找到了這條信息,但他們和我一樣決定保密。差不多在我記下那些文字半年以後,終於有個大嘴巴同樣發現了《年鑒》中的秘密。那哥們兒名叫斯蒂文·潘德賈斯,是麻省理工的一個學生。為了換來三分鐘的熱度,他把他的“發現”捅給了媒體。雖然這個白癡根本不理解這段話的意思,各大媒體還是追著他采訪了一個多月。打那以後,把彩蛋線索告訴媒體的做法就被戲稱成了“公布一條潘德賈斯”。

這條消息公之於眾後,獵手們開始叫它“六行詩”。四年後的今天,它已是無人不知,然而似乎沒有人明白它到底說的什麼,黃銅鑰匙依舊下落不明。

哈利迪常常在他早期的冒險遊戲裏設計類似的謎題,他留下的文字肯定意有所指。所以,在聖杯日記裏,我對這些文字進行了逐句分析。

墓穴之中雖漫布恐怖,

黃銅之鑰亦位於其中。

這句話的後半段寫得很直白,不像有深意的樣子,問題出在前半句上。看字麵意思,它說的是鑰匙被藏在某個墓穴裏,周圍還有許多瘮人玩意兒。但我在研究中,發現《龍與地下城》1978年發行過一本增刊,名字就叫《恐怖之墓》(18)。看到刊物標題的那一刻,我就認定了它和謎題有關。哈利迪跟莫羅整個高中都玩D&D外加其他幾款桌麵遊戲,比如《無界》《冠軍》《汽車大戰》和《規則大師》。

《恐怖之墓》是本薄薄的冊子,又被玩家叫作“模組”。它包括了完整的地圖和地圖中每個房間的細節。按照模組的描寫,《恐怖之墓》是一個地下城,裏麵滿是各種各樣的不死生物。玩家需要操縱他們的角色按照主持人(19)的指引,一路穿越迷宮,破解書裏描述的各種陷阱,戰勝形形色色的不死生物。

對那些早期角色扮演有所了解後,我發現D&D的模組正是“綠洲”裏那些任務的原型。而D&D裏的玩家角色,對應著“綠洲”裏的我們。你甚至可以說,它是虛擬角色扮演類型遊戲的始祖,隻不過當時的電腦機能太差,無法模擬出另一個世界,一切都得靠玩家腦補。在那個年代,你隻能靠自己去創造另一個世界。你得用上你的大腦、紙張、鉛筆、骰子和幾本規則手冊。從意識到這點的那天起,我對哈利迪的彩蛋搜尋有了全新的看法。究其本質,這場比賽是一個精心設計的D&D模組,而哈利迪就是主持人。盡管已經死了,但他仍操控著遊戲的進展。

從一個很有些年頭的網盤裏,我下到了那個有著六十七年曆史的老冊子《恐怖之墓》。閱讀它的過程中, 有個假說在我腦海裏逐漸成形:“綠洲”的某個地方,哈利迪複刻了恐怖之墓,黃銅鑰匙就藏在裏麵,

我用了幾個月研究手冊,記熟了地圖和房間,相信終有一天派得上用場。問題是:對於鑰匙的藏身處,六行詩裏似乎沒有任何線索,隻除了那句“你仍需學習更多知識”。

我在腦海裏一遍又一遍地重複著這句話,沮喪到快要哭出來。仍需學習。行,我認了,但他媽的我到底該去學什麼?

“綠洲”裏有上千個星球,恐怖之墓可能在其中任意一個裏麵。就算我願意,一個個星球地搜過來,也要花不知多少年。

第二分區的吉加克斯星看起來最有希望。這顆星球不但是哈利迪親手編輯的,名字也源於加裏·吉加克斯。他是《龍與地下城》之父,恐怖之墓的創作者。獵基(一個獵手維基百科)上說,吉加克斯上盡是些複刻的老模組,但恐怖之墓並不在裏麵。其他以D&D為主題的星球上,我也找不到同名的地點。說實話,獵手那麼多,所有看起來有戲的星球早被翻了個底朝天。假如恐怖之墓確實在那裏,它應該已經被人們所熟知了。

如此看來,墓地隱藏在別的地方。雖然毫無頭緒,但我告訴自己,隻要繼續研究,我遲早會找出它來。沒準這就是哈利迪那句“你仍需學習更多知識”的原意呢。

如果其他獵手中也有人認為六行詩指向了恐怖之墓,那他們算是聰明,迄今為止依舊保守著秘密,因為我從沒在哪個論壇的留言板上見過跟這個模組相關的帖子。不過話又說回來,我興許是鑽了牛角尖,完全錯估了謎題的意思。

無論如何,我還是要不斷地看、讀、聽、學,為有朝一日找到黃銅鑰匙做準備。

我隻是沒想到那一刻真的到來時,我正坐在拉丁文教室裏做白日夢。

(1)這些作者的部分代表作:道格拉斯·亞當斯,《銀河係漫遊指南》。庫爾特·馮內古特,《第五號屠宰場》。理查德·摩根,《副本》。斯蒂芬·金,《肖申克的救贖》。奧森·斯科特·卡德,《安德的遊戲》。特裏·普拉切特,《碟形世界》。貝斯特,《群星,我的歸宿》。雷·布拉德伯裏,《華氏451》。喬·霍爾德曼,《永恒的戰爭》 。羅伯特·海因萊因,《異鄉異客》 。托爾金,《指環王》。傑克·萬斯 ,《瀕死的地球》。威廉·吉布森,《神經浪遊者》。尼爾·蓋曼,《美國眾神》。布魯斯·斯特林 ,《差分機》。邁克爾·莫考克, 《瞧這個人》。約翰·斯卡爾齊,《垂暮之戰》。羅傑·澤拉茲尼 ,《安珀誌》。以上作品,幾乎全部由科幻世界引入中國!

(2)《瘋狂的麥克斯》。

(3)均為美國著名導演。

(4)馴良者遭欺淩,唯勇者得生:出自美國樂隊Four Year Strong的專輯In Some Way, Shape, Or Form。

(5)蒙提·派森:又名巨蟒劇團、蒙提巨蟒,是英國的一個超現實主義幽默表演團體。

(6)均為80年代電視劇。

(7)斯普林菲爾德:《辛普森一家》的故事發生地。

(8)電影中的台詞。

(9)《魔法龍帕夫》中的著名台詞。

(10)《宇宙戰艦大和號》 。1974年,導演鬆本零士。它開創了日後動畫大發展的時代。

(11)比爾·希克斯(1961-1994),美國喜劇演員。

(12)均為搖滾樂隊。

(13)夏威夷小吉他。

(14)雙巧手:《龍與地下城》遊戲規則中用來描述人物左右手一樣靈活的技能術語。

(15)《搶答!》:美國老牌智力問答節目。

(16)《阿卡拉貝斯》:1979年加利福尼亞太平洋電腦公司發售的遊戲,角色扮演電子遊戲的始祖。

(17)《空間逃脫》:1982年世嘉遊戲公司發售的遊戲。一款斜45度視角的飛行射擊遊戲。

(18)《龍與地下城》增刊,《恐怖之墓》。

(19)主持人:又叫地下城主。扮演包括怪物在內的非玩家角色,引導故事進行。

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司