
《環形世界》出版已經十年了,但我至今還不停收到與其有關的來信。大家一直在討論書中各種直白的或隱含的設定,以及這些設定在數學、生態學和哲學上的含義。這些討論非常精確入微,仿佛“環形世界”是一個正式提案的工程項目,而他們是拿了報酬去實現這個工程的人。
一個住在華盛頓特區的讀者給我寄來一份第一版《環形世界》的完整校對稿,標題是《尼文邁克阿瑟論文·第一卷》。這份校對稿給我提供了巨大的幫助。(如果你有《環形世界》第一版的平裝本,你可以在裏麵找到許多錯誤。這個版本很值錢。)
佛羅裏達州某高中的學生認為“環形世界”必須有一個排汙係統。
一位劍橋大學的教授對“司克力斯”(1)的最小張力做出了估算。
弗裏曼·戴森(2)(是的,弗裏曼·戴森本人!)絲毫不懷疑“環形世界”的可能性(天哪!),但他卻問,為什麼工程師們不去建造一大批小型的“環形世界”呢,那樣豈不是更安全嗎?我希望本書給出的答案能令人滿意。
當然,“環形世界”上沒有石化產品。弗蘭克·加斯佩裏克(3)指出,任何與我們同一水平的文明都會以酒精作為原料。機器族人(the Machine People)應該能夠拿這些遠古動植物的糨糊另作他用,甚至可以弄出個塑料王國來。
在波士頓的一次演講中,我聽到有聽眾指出,從數學上說,環形世界可被看作一座沒有終點的吊橋。概念上簡單,但卻難以建造出來。
各種地方都有人在說,“環形世界”需要有噴氣式姿勢調節器。(在1971年世界科幻大會期間,曾有麻省理工學院的學生在酒店的過道裏高聲呼喊“環形世界不穩定!”)不過,科騰和丹·沃德森兩人各自獨立地用了好幾年時間才把這種不穩定性量化了出來。科騰還計算出了“移動”環形世界的相關數據。
非常感謝丹·沃德森為我計算出“環形世界”隕石防禦係統的參數……實際上那是我“唯一”主動索要的資料。我想對所有做了那些工作、寫了那些信的人說:如果沒有你們不請自來的幫助,這本書是不會存在的。我是壓根兒也沒有打算過要寫一本《環形世界》續集的。那麼就把本書獻給你們吧。
(1)司克力斯(Scrith )是拉裏·尼文自創的一個詞,在《環形世界》中指建造“環形世界”地基的材料。
(2)弗裏曼·戴森(Freeman Dyson ,1923年—),英裔美籍數學物理學家。他於1960年提出著名的戴森球構想(Dyson Sphere),其要點是,將太陽用一個巨大的球狀結構包圍起來,以便太陽的大部分輻射能量可以被截獲並得到充分利用。《環形世界》就是基於“戴森球”這個理論設想而創作的。
(3)弗蘭克·加斯佩裏克(Frank Gasperik,1942—2007),美國作家、歌曲作家,是本書作者拉裏·尼文的好友。