最近出版了一本很好的書:高本漢著的《中國語和中國文》。高本漢先生是個瑞典人,他的真姓是珂羅倔倫(Karlgren)。他為什麼“貴姓”高?那無疑的是因為中國化了。他的確是個了不得的“支那學家”——中國語文學的權威。
但是,他對於中國人,卻似乎也有深刻的研究。
他說:“近來某幾種報紙,曾經試用白話,——按高氏這書是一九二三年在倫敦出版的,——可是並沒有多大的成功;因此,也許還要觸怒了多
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載