拜倫
1909年春,曼殊住在東京章炳麟寓所,將這首自己特別喜歡的拜倫詩譯出。譯稿經章炳麟、黃侃潤飾。對此詩,曼殊在《〈潮音〉跋》中說:1908年冬,在南京秪坦精舍“盡瘁三月,竟犯咯血,東歸隨太夫人(按:河合仙)居逗子櫻山。循陔之餘,惟好嘯傲山林。一時月夜照積雪,泛舟中禪寺湖,歌拜倫《》之篇,歌已哭,哭複歌,抗音與湖水相應,舟子惶然,疑其為神經病作也”。
《哀希臘》——拜倫長篇敘事詩《
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載