拜倫
1909年1月,曼殊自上海至東京探望河合仙,“病起胸膈”,住在《民報》社章炳麟寓所,乃濡筆翻譯拜倫詩,此為其中一首。譯稿曾經章炳麟潤色。
《》——拜倫長篇敘事詩《恰爾德·哈洛爾德遊記》第1章第13節,為主人公恰爾德·哈洛爾德在海上所唱的《晚安曲》。曼殊移譯時沿用1898年11月5日《亞東時報》第4號梁啟超的譯題。
行行去故國,瀨遠蒼波來。
鳴湍激夕風,沙鷗聲淒其!
落日照遠海,
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載