小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端

白朗寧的《異域鄉思》與英詩

——一封致《文學旬刊》編輯的公開信

《文學旬刊》編輯先生:

貴刊第六十二期通詢中載有一段指摘我的《異域鄉思》的中譯的文章,我看了它以後,覺得指摘之處很可商量,特上此函,詳加討論。

此詩譯時是用的Oxford Book of English Verse選本。我受指摘的四行的原文是Hark,where my blossomed pear-tree in the hedgeL

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司