小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端

捭闔第二

夫賢、不肖、智、愚、勇、怯、有差,乃可捭,乃可闔,乃可進,乃可退,乃可賤,乃可貴,無為以牧①之。

審定有無,以其實虛②,隨其嗜欲,以見其誌意③。微排其言,而捭反之,以求其實④,實得其指;闔而捭之,以求其利⑤。或開而示之,或闔而閉之。開而示之者,同其情也;闔而閉之者,異其誠也。

可與不可,審明其計謀,以原其同異⑥。離合有守⑦,先從其誌。

【注釋】

①牧:處理。

②審定有無,與其實虛:審其才術之有無,察其性行之虛實。

③隨其嗜欲,以見其誌意:隨,順。嗜欲,愛好。意謂言談中要順其欲求,投其所好,順著對方的思路,窺見對方的內心世界。

④微排其所言,而捭反之,以求其實:微,微妙。排其所言,排抑對方的言論。捭反之,發言詰難對方。實,真實的思想感情。

⑤實得其指,圖而種之,以求其利:貴,引申為鄭重地。得其指,誘使對方講明意圖;指,通旨。時而抑之,自己放作沉默,誘使對方講話,尋機說服對方。求其利,探知對方利害所在。以上的“捭”與“闔”指言與默、開與閉。

⑥以原其同異:探討事物相同與不同的特點、性質。

⑦有守:確立自己的觀點而信守之。

【譯文】

人有賢良和不肖、聰明和愚笨、勇敢和怯弱、仁義和不仁義之分,在氣質上是有差別的。根據這些,就可以開啟,可以閉合,可以進用,如要辭退,可以使之卑賤,可以使之尊貴,一切都靠無為來進行對待。

審定一個人有無才能,品行是否忠實,根據其嗜好和欲望,便能觀察他的誌向和思想。在交談中,可略微反駁對方所說的話,開啟後再揣測他的言談,以便探察出他的真實意圖。

這樣說,重在能夠得到他所說的要義,閉藏之後再加以開啟,從而獲得自己所求的利益。或敞開自己的內心世界向他表示,或關閉自己的內心世界而加以封鎖。開啟而表示的是以盡其情,同情對方,閉藏而加以封鎖的是以知其誠。

看對方的計謀可行不可行時,要判斷清楚他的計謀,探討其中的同異,有的計謀和自己的主張一致,有的和自己主張不一致,要確定自己的主導思想而加以信守,也要順從對方意願誌向加以考察。

【感悟】

判斷一個人有無才能,品德好壞,可以從他的言行中看出來,當然也要看他說的話是否誠實。這要通過一段時間的考察才能清楚,切不可一言定終生,否則就會扼殺人才。

【故事】

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司