小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
菜根譚:漢英對照菜根譚:漢英對照
洪應明、周文標、周文標、應佳鑫

六二、立名者貪 用術者拙

62. Those who seek reputation are greedy and clumsy, those who resort to craft.

真廉無廉名,立名者正所以為貪;大巧無巧術,用術者乃所以為拙。

【今文解譯】

真正的廉潔無需廉潔為其名:為自己樹立廉潔的名聲,其實就是一種貪圖名聲的行為。

真正的才智無需機巧為其術:靠玩弄機巧來施展才智,其實就是為了掩飾自己的無能。

【English Translation】

True honesty has no reputation to seek; the person who seeks reputation for himself is called greedy.

Great wisdom needs no craft to resort to; the person who resorts to craft is called clumsy.

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司