小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
菜根譚:漢英對照菜根譚:漢英對照
洪應明、周文標、周文標、應佳鑫

二三、責惡勿太嚴 教善勿太高

23. Be not too severe when reproaching someone with his faults, nor too demanding when initiating someone into righteousness.

攻人之惡毋太嚴,要思其堪受;教人以善毋過高,當使其可從。

【今文解譯】

批評別人的過錯,言語不宜過激,要顧及他們是否能夠承受。

教人學做善事,要求不可太高,而應考慮他們是否能夠做到。

【English Translation】

Not be too severe when you reproach others with their faults; it is better to consider how much they can endure.

Not be too demanding when you initiate others into righteousness; it is better to make them feel easy to keep up.

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司