鵲爐煙,鸞鏡影,記向畫屏見。竹葉花裙,白苧趁時翦。是他病後心情,愁中風度,幾曾帶玉釵金釧。錦堂畔,早把銀燭高燒,重簾隔嬌麵。射覆分曹,姊妹半宵宴。隻餘幾度回眸,一聲長歎,瞞不過杏梁雙燕。
題釋
約作於雍正十一年(1733)冬至雍正十二年間。記閨情。吳敬梓原配陶氏於雍正七年(1729)病逝。兩三年後,儒醫葉草窗將愛女做他續弦(詳見卷六《挽外舅葉草窗翁》)。婚後不久移家南京,《移家賦》中以蘇惠織錦回文圖寄丈夫竇滔、卓文君同司馬相如賣酒當爐等佳話,比況他們夫婦的感情生活,可見情愛甚篤。《儒林外史》第三十三回“杜少卿夫婦遊山”等即以作者同葉氏夫人的生活為原型。此詞所寫也當為葉氏夫人。
句釋
鵲爐:指鵲尾爐,一種長柄香爐,見南朝齊王琰《冥祥記》。宋庠《蔬食》:“退食西軒玩竺墳,鵲爐煙細篆難分。”
鸞鏡:飾有鸞鳥圖案的妝鏡。駱賓王《代女道士王靈妃贈道士李榮》詩:“龍飆去去無消息,鸞鏡朝朝減容色。”
白苧:指苧麻所織的白色夏布。元郭翼《陽春曲》:“宮中裁白紵,猶怯剪刀寒。”
“射覆”句:射覆,酒令的一種,用相連字句隱物為謎使人猜度。分曹,分隊,猶兩兩。李商隱《無題》詩:“隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。”
杏梁雙燕:晏殊《采桑子》詞:“燕子雙雙,依舊銜泥入杏梁。”