小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
小窗幽記:漢英對照小窗幽記:漢英對照
陳繼儒、周文標、周文標、應佳鑫

186. The crying of birds and the falling of flowers are pleasant to a knowing heart.

鳥啼花落,欣然有會於心,遣小奴,挈癭樽①,酤白酒,飲一梨花瓷盞,急取詩卷,快讀一過以咽之,蕭然不知其②在塵埃間也。

【中文注釋】

① 癭樽:癭,長在楠樹上的樹瘤,質地堅硬。癭樽,用楠木瘤做成的盛酒器具。

② 其:此處指所讀的詩或詩

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司