小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
小窗幽記:漢英對照小窗幽記:漢英對照
陳繼儒、周文標、周文標、應佳鑫

16. Only when you let go of the thing you are most attached to, can the world you have in sight be ever broader.

從極迷處識迷,則到處醒;將難放懷一放,則萬境寬。

【今文解譯】

將最難識破的迷局識破,那麼所到之處就都能保持清醒的頭腦。

將最難放下的人和事都放下,那麼眼前所見的一切就都會豁然開朗。

【English Translation】

Only when you penetrate the puzzle most difficult to penetrate, can you be clear-headed wherever you go.

Only when you let go of the thing you are most attached to, can the world you have in sight be ever broader.

大事難事看擔當 逆境順境看襟度

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司