《勁草》這部小說是從英文翻譯出來的,英文名為“可怕的伊凡”,是講伊凡四世時的一部曆史小說。原作者是俄國的亞曆舍托爾斯泰,比那老托爾斯泰還要早,他著作不多,這書卻很有名,原來的書名是“克虐茲舍勒勃良尼”,譯意可以說是“銀公爵”。克虐茲的英譯是潑林斯,普通多稱親王,不過親王總該是王族,所以異姓的潑林斯應是公爵吧,舍勒勃良尼意雲銀,他是裏邊的主人公,忠義不屈,所以中文譯本改稱書名為“勁草”,意
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載