關於魯迅與周瘦鵑的事情,以前曾經有人在報上說及,因為周君所譯的《歐美小說譯叢》三冊,由出版書店送往教育部審定登記,批複甚為讚許,其時魯迅在社會教育司任科長,這事就是他所辦的。批語當初見過,已記不清了,大意對於周君采譯英美以外的大陸作家的小說一點最為稱賞,隻是可惜不多,那時大概是民國六年夏天,《域外小說集》早已失敗,不意在此書中看出類似的傾向,當不勝有空穀足音之感吧。魯迅原來很希望他繼續
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載