祝福的名稱因了祥林嫂的故事而流通於中國全國了,但是在年底有這祝福的風俗的地方可能很不少,至於通用這祝福的名稱的恐怕就不很多了吧,《越諺》卷中風俗部下雲“作福”,注雲,“歲暮謝年祭神祖名此,開春致祭曰作春福。”鄉下讀祝字如竹,但這裏特別讀如作,不過這還是祝而不是作字,因為舊時婚禮於新夫婦拜堂時請老年人說幾句吉語,如多福多壽多男子之類,亦稱曰作壽,可以為證,至於為什麼不稱祝福而稱祝壽,原因不
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載