編譯委員會既然決然從北京撤退,搬到香港去,從前在那裏寫作的人便發起一個惜別會,在什刹海會賢堂聚餐,我不記得是什麼人發起了,隻記得仿佛人很多,一共有兩桌吧,主客當然是關琪桐,主人們裏邊隻有王古魯還是沒有忘記,他那時是替他們譯白鳥庫吉的著作。大概這編譯會遷移的事情決定的頗早,是在民國廿七年的上半年,所以我就趕緊作第二步的打算,因為從前曾在燕京大學教過十年的書,想在裏邊謀一個位置,那時
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載