
按照現代雜文家遊宇明教授的解釋,“謝本師”中的“謝”,不是“感謝”,而是“謝絕”“辭謝”的意思,實際上就是要跟老師決裂,不再承認自己是某人的門生,隻是語言較為委婉而已。遊宇明說,曆史上最著名的一次“謝本師”事件,發生在章太炎與俞樾之間。
1890年,21歲的章太炎到杭州詁經精舍受業,業師是俞樾。俞樾是清代著名樸學大師(現代紅學家俞平伯曾祖父),學問極其淵博,他非常欣賞章太炎的才華,曾將章太炎的幾十篇“課藝”收入《詁經精舍課藝》。
然而,章太炎倡言革命,推動“百日維新”,失敗後避居日本人占據的台灣,仍繼續籌劃革命。以衛道夫自居的俞樾聞之極為不滿。1901年,章太炎去蘇州東吳大學任教,順便拜訪住在蘇州曲園的俞樾。俞樾一看這個不肖子送上門來,便擺出師道尊嚴的架勢,聲色俱厲地對章的行為大加指責道:“聞爾遊台灣。爾好隱,不事科舉。好隱則為梁鴻、韓康可也。今入異域,背父母陵墓,不孝;訟言索虜之禍毒敷諸夏,與人書指斥乘輿,不忠。不孝不忠,非人類也,小子鳴鼓而攻之,可也!”
章太炎跟隨俞樾經年,“蓋先生與人交,辭氣淩厲,未有如此甚者”。驚恐之後,並不服氣,當即反駁:“弟子以治經侍先生,今之經學,淵源在顧寧人。顧公為此,正欲使人推尋國性,識漢、虜之別耳,豈以劉殷、崔浩期後生也?”意思是:自己的反滿維新行動,符合祖師爺顧炎武(字寧人)的經學精神,反而你越老越糊塗,竟分不清自己是韃虜,還是中華漢人,正是數典忘祖之輩,遂憤而寫下《謝本師》一文,刊於《民報》第九號,以示公開絕交。