小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
釧影樓回憶錄釧影樓回憶錄
包天笑

譯小說的開始

外國小說的輸入中國,以我所見,則在前清同治年間,其時上海的《申報》上,時常見一二有譯載似小說的紀事。如《巴沙官故事》等,及記載一艘帆船失事,有一船員匿在酒桶中,飄流海麵,卒乃遇救事。其他亦常有數短篇,不複能記憶了。我幼時,在朱靜瀾先生家中,曾見有最初出版之《申報》,訂成兩冊,中乃有此。後來梁啟超的《時務報》,遂有《福爾摩斯偵探案》的附載,這可以算得中國翻譯外國偵探小說的鼻祖了。

自從

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司