【原文】
古之善將者,養人如養己子,有難,則以身先之,有功,則以身後之,傷者,泣而撫之,死者,哀而葬之,饑者,舍食而食之,寒者,解衣而衣之,智者,禮而祿之,勇者,賞而勸之。將能如此,所向必捷矣。
【注釋】
(1)哀死:為感恩而拚死效忠。
【譯文】
古時善於帶兵打仗的將領,對待士兵就像對待自己的孩子一樣,遇到困難危險,必身先士卒;有功勞,則退居一旁;見到傷兵,含著眼淚去安撫他:對陣
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載