為首的那個北歐人正是瑞典皇室首席醫學顧問尼爾鬆,曾經獲得過諾貝爾醫學獎。
隻見他瞪著一雙湛藍的眼睛,講著一連串的銳典語,他講的又快又長,一邊的那個在華夏臨時找來的翻譯腦門上冷汗淋淋,因為尼爾鬆說的話是銳典某些地方的方言,他聽得一頭霧水。
雖然他精通銳典語,但好比華夏語一樣,各地的方言都不一樣,有粵語和普通話之分。
“他在說什麼,你倒是翻譯啊?”胡立德聽了半天,鬱悶的轉身一邊的翻譯。
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載