(一)文體
法國批評家說,文體像人;中國人說,言為心聲,不管是如何善於矯揉造作的人,在文章裏,自然總會流露一點真性情出來,這是一定的道理。《鈐山堂集》的《清詞自媚》,早就流露出挾權誤國的將來;《詠懷堂》的《春燈燕子》,便翻破了全卷,也尋不出一根骨子。(從真善美來說,美與善,有時可以一致,有時可以分家;唯既真且美的,則非善不成。)所以說,“文者人也”,“言為心聲”的兩句話,決不會錯。
古人
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載