小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
圍爐夜話:漢英對照圍爐夜話:漢英對照
王永彬、周文標、周文標、應佳鑫

159. Perfection to a man抯 self-cultivation is applicable and so profoundness to his academic pursuit.

求備①之心,可用之以修身,不可用之以接物;知足之心,可用之以處境,不可用之以讀書。

【中文注釋】

① 求備:追求完美。

【今文解譯】

追求完美的想法可以用在修身養性上,但不可用在待人接物上。

知足

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司