小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
菜根譚:漢英對照菜根譚:漢英對照
洪應明、周文標、周文標、應佳鑫

二三九、極端空寂 斷不可取

239. Extreme void is absolutely undesirable.

寒燈無焰,敝裘①無溫,總是播弄光景;身如槁木,心似死灰,不免墮在頑空②。

【注 釋】

① 敝裘:破舊的毛皮衣服。

② 頑空:冥頑空虛。

【今文解譯】

微弱的孤燈已經油盡焰冷,破舊的裘衣已經不堪禦寒,如此的尷尬著實是造化弄人。

骨瘦如幹枯的樹木,心死如燃滅的灰燼,這樣的境地無異於墮在

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司