235. When a grand feast comes to an end, flatness appears.
賓朋雲集,劇飲淋漓①,樂矣!俄而②漏盡燭殘,香銷茗冷,不覺反成嘔咽③,令人索然無味。天下事,率類此④,奈何不早回頭也?
【注 釋】
① 劇飲淋漓:開懷暢飲。
② 俄而:稍頃,不久。
③ 嘔咽:本指“倒胃口”,此處喻興致全無,與後句中的“索然無味”意思相近
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載