小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
菜根譚:漢英對照菜根譚:漢英對照
洪應明、周文標、周文標、應佳鑫

一六四、善根暗長 惡損潛消

164. The benefit of good deeds grows without being noticed and the harm of evil ones vanishes from sight secretly.

為善不見其益,如草裏冬瓜,自應暗長;為惡不見其損,如庭前春雪,當必潛消。

【今文解譯】

做好事未必能立即看到什麼益處;好事的益處就像草叢裏的冬

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司