小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
菜根譚:漢英對照菜根譚:漢英對照
洪應明、周文標、周文標、應佳鑫

一一二、直躬不畏人忌 無惡不懼人毀

112. Fear no jealousy when keeping upright nor slander when having no vicious deeds.

曲意而使人喜,不若直躬而使人忌;無善而致人譽,不若無惡而致人毀。

【今文解譯】

與其違背意願去討好別人,不如剛正不阿而使人忌恨。

與其未做善事而受人讚揚,不如未做惡事而招人詆毀。

【Englis

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司