入門攜酒鐺,慰餘羈旅情。舊事殷勤說,新詩刻苦成。雨餘秋轉麗,霜後水初清。盡日饒佳趣,休辭醉月明。
題 釋
作於乾隆四年(1739),“霜後”,當是前首數日雨停之後。
句 釋
酒鐺:舊時一種三足溫酒器。《梁書·處士列傳·何點》:“司徒竟陵王子良欲就見之,點時在法輪寺。子良乃往請。點角巾登席,子良欣悅無已,遺點嵇叔夜酒杯、徐景山酒鐺。”
醉月明:李白《春夜宴從弟桃李園序》
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載