小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
小窗幽記:漢英對照小窗幽記:漢英對照
陳繼儒、周文標、周文標、應佳鑫

168. Don’t be angry when slandered, nor be complacent when adulated.

聞謗而怒者,讒之隙;見譽而喜者,佞之媒。

【今文解譯】

聽聞有人誹謗自己就怒不可遏,讒佞的人就會伺機離間。

見到有人恭維自己就喜不自勝,諂媚的人就會乘虛而入。

【English Translation】

If you get angry when slander

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司