小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
小窗幽記:漢英對照小窗幽記:漢英對照
陳繼儒、周文標、周文標、應佳鑫

95. The man of ability and intelligence should harmonize his impetuous disposition with acquired knowledge.

才智英敏①者,宜以學問攝其躁②;氣節激昂③者,當以德性融其偏④。

【中文注釋】

① 才智英敏:才華和智慧皆出色過人。

② 以學問攝其躁:用所學的知識調理浮躁的氣性。

③ 氣節激昂:動不

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司