小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端
小窗幽記:漢英對照小窗幽記:漢英對照
陳繼儒、周文標、周文標、應佳鑫

27. To affirm if you are a noble man or a mean fellow, you抎 better examine yourself in the early morning.

君子小人,隻須五更頭①檢點②,思想的是什麼便得。

【中文注釋】

① 五更頭:五更是淩晨三時至五時。泛指一大清早。

② 檢點:此處指自我檢討。

【今文解譯】

要想知道自己是君子還是小人,隻消清晨醒來自我反省一下,檢查一下腦子裏在想些什麼,便一清二楚。

【English Translation】

To affirm if you yourself are a noble man or a mean fellow, you only have to examine yourself early in the morning when you wake up. The answer just lies in what you are thinking about or desiring for.

以道窒欲 則心自清

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司