小說閱讀吧
打開小說閱讀吧APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端

《西萬提斯的未婚妻》譯本小引

原題是《西班牙》,這是改題(用書中一篇散文篇名為題)。1930年3月上海神州國光社刊行。作者阿左林也譯為阿索林。全書共二十六篇散文,戴望舒和徐霞村合譯,戴望舒翻譯了其中是十五篇,其目次如下:一個西班牙的城、修傘匠、賣餅人、約翰·貝特羅的兒子約翰、安命、節日、夜行者、沙裏奧、哀歌、蒙泰尼的理想、西萬提斯的未婚妻、阿娜、侍女、一個馬德裏的人、比利牛斯山間的結語。

阿左林(

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說閱讀吧, 版權所有

天津每日趣閱網絡技術有限公司