一
盡管圍繞《古船》的爭議很多、壓製《古船》的聲音也十分強勢,這些爭議、聲音甚至使它出現了長時間不能再版的局麵,但當我們穿越三十多年的曆史風雲回望《古船》的時候,我們看到的仍然是一條更為壯闊的“遠航”之路,是它走出國門、走向世界的無上光榮。那段曲折,也正應了一位偉人的那句“蚍蜉撼樹談何易”。據不完全統計,目前《古船》的版本已有六十多種,其中包括中國的漢文版、蒙文版、維吾爾文版、朝鮮
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載