終於看到了《馬龍:我的痛我的愛》。盡管一頁一頁耕作過,再看時,還是感動。
馬龍·白蘭度。
我想起去年在北京國際書展(BIBF)上見到黃家昆女士,去她坐落在外研社的版權公司安德魯·納博格,讀到一份裝訂精美的小冊子,一頁頁複印件上集結了法國媒體對一本書的溢美之詞。書名直譯就是《馬龍:我的愛我的痛》。不由分說,我就允諾簽下這本書。隻因為傳主是馬龍·白蘭度。
當然,傳者為馬龍愛過又傷害過的女
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載