“怎麼了?翻譯有問題嗎?”
“我剛發過去給對方公司的負責人確認過了,對方的老板看過翻譯原文,想著讓你陪同做一下口譯接待客戶。也不是其他內容,基本上跟文件上的內容相關,你......薪資方麵,對方給的也比較大方,你看,你這邊方便嗎?”
江枝眉頭蹙了一下。
口譯。
相當於同傳。
這很考驗專業性。
江枝已經許久沒有說過D國語言了,雖然說可能文字上的描述對她來說信手捏來,但是,口譯可比筆頭上的工
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載