隻是從這裏的文化當中能看的出來,這個國家總會使用一些十分卑劣的小心思。
為了打發時間,王平飛去看了一個電影。
這個電影明明是倭國的電影,卻被全都翻譯成了韋國語言。
和華夏的翻譯不同的是,華夏的翻譯是會把原版電影的外國字保留的。
然後在其他位置放上翻譯的語言。
但是這裏的翻譯,是會直接把原來的語言全部抹除,不知道的還以為這個就是韋國拍出來的電影。
甚至國旗這種小地方都給改掉了。
極盡全
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載